Pavel
Kogan - Tchaikovsky Waltz from "Eugen Onegin"
【摘要2019.12.22.蘋果
王冠云】滑臉書時,正巧看見了另一位也是嫁給巴勒斯坦丈夫的中國朋友正發文,那天她的大兒子滿8歲了,一家人正開開心心的在巴勒斯坦西岸的家過生日。這位朋友是幾年前我在巴勒斯坦西岸工作時巧遇的,在茫茫一片人海只看得見阿拉伯人,偶爾出現幾張西方面孔的西岸,能夠錯過一張東方面孔的機率實在極低。
當時她帶著兩位孩子參加當地學校辦的跑步比賽,這場跑步比賽目的是要為巴勒斯坦人沒有「移動自由」來倡議發聲。而除了學校辦的活動外,實際上,在巴勒斯坦各地還有許多各城市青年自發組成的「行動自由權利」團體(Right
to Movement),每周定期舉行短、長慢跑聚會,吸引了許多西方志工、觀光客的注意力,時不時會看見新面孔的加入。至於這個團體的故事,先暫時留待我下次再詳述。
回到這位中國朋友的故事,當時她走向手拿相機的我,讓我為她孩子也拍了幾張照片作為報導材料,跟我聊了一下後,便邀請我有空到她家坐坐一起吃頓飯。就此我們開啟了一個特別的緣分,一個我也說不上的,奇妙的緣分,一方面,我們兩人的國籍、背景差異,讓我們在對談之間提到「家」這個概念時難免有些緊繃;
一方面,我們兩人都有巴勒斯坦另一半,對於巴勒斯坦人極力爭取一個「家」又是義不容辭的認為,這是我們不能旁貸漠視的一份責任。
當時,在漸漸地認識彼此更深後,我才知道,她結婚後已經在巴勒斯坦待了6年,兩個孩子都是在這出生、長大。這6年來,她完全沒有和中國的家人見面過,中國的家人甚至只有在視訊中看過孫子孫女而已。但是她有種異於常人的平靜,她寧靜的帶著兩個孩子,寧靜的上菜市場買菜、與巴勒斯坦當地人處得極好,寧靜的在孩子午睡時小歇寫文章,更讓我動容的,是那些她對巴勒斯坦這塊土地的愛。
於是,儘管已經6年沒有辦法離開,沒辦法回家團圓,她仍充滿對生命的熱情與希望,而這些希望的源頭,竟是來自於她幾年來感受到、巴勒斯坦人在軍事佔領中仍樂天積極的生活態度。
巴勒斯坦人沒有出入境旅行和任意行動到不同城市的自由,而這些行動限制不只加諸在巴勒斯坦人身上,也在所有支持巴勒斯坦人的外國人身上。在世界各國的法律裡,幾乎都對於本國國民與外國配偶結婚後的配偶身分有立法規定,讓他們能夠循管道申請與另一半在一起。唯獨在巴勒斯坦,這樣的法律並不存在,或者是說,這樣的法律是存在的,只是,能不能通過,何時能通過,都是取決在以色列政府手中。
她曾告訴我,在巴勒斯坦的日子,是很快也很慢的,時間與機會並不是掌握在自己手中,而是需要耐心等候。總算在去年,她等到了配偶簽證,但距離她自2007年向以色列政府送出申請,竟已經過了11年。
看著她終於能夠安心的與家人在西岸定居生活,不再擔憂出門時會因為被以色列軍人攔下檢查簽證而被迫離境,離開孩子與先生,我也為她感到高興與欣慰。此時此刻,我再度想起一段她寫下的字句,「我深信,那因時光而擱淺的歸期之舟,自會在時光的潮起時,被順勢的推出去,揚帆啟航。而在此之前,願我不辜負的,是在這片土地上的時光。」終於,她回家了。
沒有留言:
張貼留言