【摘要2019/12/31自由】◎黃靖媗
Rather than mining diamonds from the
ground and contributing to negative environmental impacts like erosion and
deforestation, lab-grown diamonds are created by combining carbon seeds with
high pressure and high temperatures.
不因為從地面開採鑽石而對環境造成土壤侵蝕、森林消失等負面衝擊,實驗室培養的鑽石是由碳粒子經高溫高壓結合而成。
The lab-grown process also helps consumers
avoid unethical diamonds which are mined in conflict zones that can fuel
violence and unethical labor practices.
實驗室培養的製程,還可以幫助消費者避免開採於衝突地區的不道德鑽石,這些鑽石恐助長暴力行為與不道德的勞動。
This isn’t to say they’re entirely
environmentally responsible, however. The FTC has warned lab-grown diamond
producers about making false claims of positive environmental impacts around
their processes, as they are often energy-intensive operations.
然而,這不代表他們完全對環境負責。美國聯邦貿易委員會(FTC)曾警告,實驗室培養鑽石的製造商,錯誤地聲稱其製程對環境帶來正面助益,這些製程通常是高耗能的作業。
"Lab-grown diamonds do alleviate the
need for us to create giant pock marks in the earth’s surface, but that doesn’t
make them a 100% clean choice." Ryan Shearman, a former product developer
at designer jewelry company David Yurman said.
「實驗室培養的鑽石降低了我們在地球表面留下巨大傷痕的需求,但這並不會讓實驗室培養鑽石成為100%純潔的選擇。」珠寶設計公司「David
Yurman」的前產品開發專員萊恩‧希爾曼說。
新聞辭典
unethical:形容詞,不道德的。例句:Stealing
ideas is not only illegal but also unethical.(剽竊創意不僅違法,也不道德。)
pock mark:名詞,疤痕、痘疤。例句:There
are so many pock marks on his face.(他的臉上有許多痘疤。)
surface:名詞,表面。例句:The
surface of diamond is very smooth.(鑽石表面非常滑順。)
沒有留言:
張貼留言