【摘要2020.1.22.自由】◎管淑平
With interest in
the Rohingya refugees fading two years after fleeing their homeland, the World
Food Programme has found a new weapon to maintain awareness, one with a wet
nose and a wagging tail.
羅興亞難民逃離家園2年後,外界對此事漸失興趣。為此,聯合國世界糧食計畫署(WFP)找到了維持關注熱度的新武器:一個有著濕潤鼻子、搖著尾巴的武器。
The exodus
attracted global attention at the time, but despite the efforts of aid agencies
- including a visit to the camps by
UN Special Envoy Angelina Jolie -
the world is losing interest.
這場大逃亡當時吸引全球關注,但援助組織雖然不斷努力,包括聯合國特使安潔莉娜‧裘莉探訪難民營,世界正逐漸對此事失去興趣。
But in late
2018, workers from the WFP rescued a three-week-old puppy abandoned on the
beach, adopting him and naming him Foxtrot.
不過,2018年底,WFP工作人員救回一隻被拋棄在海邊的3週大小狗,收養牠,並將牠命名為「狐步」。
Gemma Snowdon, a
WFP communications officer, said that after posting photos of Foxtrot on her
personal social media pages, she had a brainwave that the canine could be put
to good use.
WFP聯絡事務官員潔瑪‧史諾頓說,她在個人社群媒體頁面貼出「狐步」的照片後,突然想到可以善用這隻狗狗。
"As time
goes on, interest and attention on situations like these and emergency
responses like these does naturally die off," Snowdon said, "Foxtrot
is opening us up to new audiences, and keeping the story of what’s happening
here on the agenda." (AFP)
「對這類事件和緊急回應的關注與興趣會隨著時間逐漸消退」,史諾頓說,「『狐步』正在為我們開拓新的關注群,讓這裡的情況持續受到外界注意。」(法新社)
新聞辭典
move over:片語,挪動位置騰出空間或工作、職位給其他人。例句:Move
over a little bit, you are taking too much space.(過去一點,你佔太大位置了。)
brainwave:名詞,突然出現的靈感、想法。例句:I’ve
just had a brainwave about how to solve the equation.(我剛想到怎麼解這題方程式。)
die off:片語,逐漸消亡。例句:Millions
species of plants and animals are dying off.(數以百萬計的動植物種正逐漸滅絕。)
沒有留言:
張貼留言