2020年3月1日 星期日

Japanese women fight for right to wear glasses to work日本婦女爭取上班戴眼鏡的權利


【摘要2020.2.28.自由】張沛元
Japanese women have taken to Twitter to demand the right to wear glasses to work after reports employers were imposing bans, in the latest social media outcry against rigid rules on women’s appearance.
在有報導指稱雇主就此下達禁令後,日本婦女訴諸「推特」,要求有權上班戴眼鏡,成為社群媒體上最新一波反對就女性外貌制定嚴苛規定的抗議潮。
The hashtag "glasses are forbidden" has been trending after a Japanese television show exposed businesses that were imposing bans on female staff.
在日本某個電視節目披露,企業禁止女性員工戴眼鏡上班後,「禁戴眼鏡」主題標籤開始蔚為風潮。
"These are rules that are out of date," one Twitter user posted under the hashtag, while another called the reasons given by employers "idiotic."
「這種規定跟不上時代,」一名推特使用者在此主題標籤下如此寫道,還有人說雇主禁止女性員工戴眼鏡的理由「很蠢」。
One woman who works in restaurants tweeted that she was repeatedly told not to wear her glasses because it would appear "rude" and they did not go with the traditional kimono she wore.
一名在餐廳任職的女性推文說,她經常被告誡不要戴眼鏡,因為戴著眼鏡看起來「沒禮貌」,而且與她身上穿的和服不搭。
"If the rules prohibit only women to wear glasses, this is a discrimination against women," Kanae Doi, the Japan director at global advocacy group Human Rights Watch, told the Thomson Reuters Foundation on Friday.
「倘若這些規定只禁止女性戴眼鏡,這就是歧視女性。」全球倡議團體「人權觀察組織」日本代表土井香苗,週五在「湯森路透基金會」上說。
The latest outcry came after a campaign earlier this year that demanded Japanese companies stop forcing their female staff to wear high heels to work.
在這波反對禁止女性戴眼鏡的抗議潮之前,今年(譯註:2019年)稍早還有一場要求日本企業停止強迫女性員工上班必須穿高跟鞋的運動。
新聞辭典
out of date:慣用語,過時的,陳舊的。例句:Jeans are never out of date.(牛仔褲永遠不會退流行。)
go with something:片語動詞,與相配;與協調;與和諧。例句:I don’t think these shoes really go with that skirt.(我覺得這雙鞋和這條裙子不搭。)
discrimination:名詞,歧視,動詞為discriminate


沒有留言:

張貼留言