2020年3月10日 星期二

“DON’T GO TO TAIWAN”《不要去臺灣》


【摘要2020.3.8.蘋果】
Since it was uploaded to YouTube in October 2019, “Don’t go to Taiwan,” by French filmmaker Benjamin Martinie, has been making serious waves. The Taiwan Tourism Bureau sponsored Martinie, who goes by “Tolt,” to produce the travel video.Tolt’s “Don’t go to” video series has a special way of encouraging tourism.
The videos display negative statements with beautiful images of different places. These images show that those negative statements aren’t true at all. Despite the eyecatching title that seems to put down Taiwan, viewers of the travel film are shown amazing scenes that will surely make some people want to plan a visit of their own.
《不要去臺灣》這部影片自從法國製片班傑明馬丁尼於2019 年十月將其上傳到 YouTube 以來就一直相當轟動。臺灣觀光局贊助了自稱為「托特」的馬丁尼來製作這段旅遊影片。
托特的《不要去》系列影片以一種特別的方式來促進旅遊。這些影片會以負面的文字來搭配不同地點的美麗圖像。這些圖像顯示了這些負面陳述完全不正確。儘管聳動的標題看起來好像在貶損臺灣,但觀賞這段旅遊影片的觀眾所看到的絕美景物肯定會讓某些人想要計劃一遊。
生活必備字詞
●make waves  造成轟動,引起話題軒然大波
●sponsor
  vt. 贊助 & n. 贊助者
●go by (the name of)...
  自稱為⋯⋯;得到⋯⋯的名稱
As Ed has curly red hair, he often goes by the name of “Red.”
●put down... / put...down
  批評奚落貶損⋯⋯

沒有留言:

張貼留言