【摘要2020.3.24.自由】◎黃靖媗
Two men who
impersonated a French minister to trick wealthy people out of more than €55m
have been jailed by a court in Paris. Chikli was jailed for 11 years and fined
€2m while Lasarevitsch received a seven-year sentence and a fine of €1m.
兩名曾假冒法國部長詐欺有錢人逾5500萬歐元的男子,在巴黎法院被判刑入獄。奇克利被判處11年徒刑、200萬歐元罰款,拉薩雷維奇則被判7年徒刑、100萬歐元罰款。
Chikli and
Lasarevitsch tried to pull off what some in France are calling the scam of the
century by impersonating Le Drian, Minister for Europe and foreign affairs, and
conning wealthy individuals out of 80 million euros purportedly to help pay
ransoms to free French hostages being held by Islamist terrorists.
奇克利與拉薩雷維奇犯下被法國稱為世紀騙局的案件,冒充外交部長勒德里昂,要求有錢人幫忙支付贖金,營救被伊斯蘭國恐怖份子挾持的人質,據稱總共騙得8000萬歐元。
Prosecutors said
that in meetings arranged on Skype, one of the fraudsters would wear a
custom-made Le Drian mask and sit in a facsimile of Mr Le Drian’s ministerial
office, complete with flags and a portrait of then-President François Hollande.
檢察官表示,在被安排透過Skype視訊的會議中,其中一名詐欺犯穿著訂製的勒德里昂頭套,坐在一間仿造的勒德里昂部長辦公室內,裡頭放有國旗與時任總統歐蘭德的肖像。
新聞辭典
impersonate:動詞,冒充、模仿。例句:The
fraudster impersonated a staff of the bank.(這名詐欺犯冒充一名銀行員工。)
ransom:名詞,贖金。例句:The
company received $2m ransom demand from cyber criminals.(這家公司從網路犯罪者那裡,接到支付贖金的要求。)
custom-made:形容詞,訂製的。例句:I
bought a pair of custom-made shoes for my dad.(我買了一雙訂製的鞋子給我爸爸。)
沒有留言:
張貼留言