2020年2月26日 星期三

Family For Hire來充當我的家人一下吧!


【摘要2020.2.25.蘋果】
One company that rents out family members for a variety of purposes is called Family Romance. The business began over a decade ago. Back then, a friend of company founder Ishii Yuichi needed a favor.
She was a single mother, and her son was denied entry into a kindergarten because she wasn’t married. So, Ishii went along to the interview, posing as the boy’s father, to give the interviewers the picture of the perfect family. Thus, Family Romance was born.
一家稱為「浪漫家庭」的公司出於各種目的而出租家庭成員。這家公司創辦於十幾年前。當時公司創始人石井裕一有位朋友需要幫忙。
她是一位單親媽媽,而她的兒子由於她沒有結婚,所以幼兒園拒收。因此,石井假扮成男孩的爸爸前往參加入學面談,給了面試官一個完美家庭的形象。就這樣,「浪漫家庭」誕生了。
生活必備字詞
entry n. 進入許可;進入,加入
The country hopes to gain entry into the United Nations.
pose as sb 假扮成冒充成裝成某人
Jimmy was caught posing as a doctor.

沒有留言:

張貼留言