2020年6月6日 星期六

Politicians use face masks to make fashion statements


Politicians use face masks to make fashion statements
政治人物利用口罩來表達時尚宣言
【摘要2020.6.5.自由】張沛元
U.S. President Donald Trump has made it a point of not wearing a face mask in public, but in Japan politicians and local officials have adopted stylish gear so eagerly it raised suspicions that they are doing it simply to glean more "likes" on social media.
美國總統川普刻意當眾不戴口罩,但在日本,政治人物與地方官員忙不迭地戴上具時尚感的口罩,讓人懷疑他們這麼做只是想在社群媒體上多撈一些「讚」。
Gone are the bland, white face masks that most people are used to. Politicians are adopting mask styles across a wide range of designs, while some local government officials are incorporating local features into theirs to promote their respective jurisdictions.
大多數人習慣的單調、白色口罩不再,政治人物採用各種不同設計的口罩風格,有些地方政府官員還在他們的口罩上納入地方特色,以宣傳各自的地方自治體。
Defense Minister Taro Kono appeared at the Upper House Foreign Affairs and Defense Committee on May 12 wearing a face mask featuring the sun rising over Mount Fuji, set against a blue background.
防衛大臣河野太郎512日現身參議院外交與國防委員會時,戴著藍色背景、富士山旭日東升圖案的口罩。
Tokyo Governor Yuriko Koike has worn a wide variety of designs to her daily news conferences. Some display her initial, "Y," while others are decorated with apples and rabbits.
東京都知事小池百合子在每日記者會上戴過各種各樣設計的口罩。有些口罩上面有她的名字的英文字母縮寫Y,有些則有蘋果與兔子的圖案。
新聞辭典
make a point of doing something:慣用語,刻意去做某事,堅持,重視,特別注意。例句:The manager made a point of being on time for work during the meeting.(經理在會議中特意強調上班要準時。)
incorporate:動詞,包含;將包括在內。
respective:形容詞,各自的;各個的;分別的。例句:The leaders met to discuss problems facing their respective countries.(這些領導人會面討論各自國家所面對的問題。)


GREENER PASTURES
綠色新潮 風靡全球!
【摘要2020.6.5.蘋果】
Everyone in the modern world agrees that jogging is good for the body, and cleaning up litter is good for the planet. In recent years, some people have been getting the benefits of both by doing them at the same time.
The name for this activity is “plogging.” The activity started in Sweden in 2016, when the term was first coined by Erik Ahlstrom, an athlete who saw it as a way to encourage people to pick up litter.
現代世界中的每個人都同意慢跑有益身體健康,而清垃圾則對地球有幫助。近年來,有些人因為同時做這兩件事而在雙方面都獲益良多。
這種活動的名字就叫做「plogging」。此活動始於 2016 年的瑞典,當時是由艾瑞克阿爾斯壯最先創造出這個字,這位運動員認為本活動是鼓勵人們撿拾垃圾的一種好方法。
生活必備字詞
litter n. 垃圾,廢棄物(不可數)
benefit n. 益處
coin vt. 發明(新字詞)
The writer likes to coin new words in his novels.



沒有留言:

張貼留言