搶救大作戰 就是捨不得丟
【摘要2023-02-01三.自由】
Life in 2022 is getting more expensive
every day. Rising inflation is making it harder for regular people to buy new
things. To save money, some people are choosing to repair their old stuff
instead of replacing it. In addition to saving some cash, people can experience
a satisfying feeling when fixing broken items on their own. Financial benefits
aren’t the only reason why people are handling repairs at home. Many people now
realize that buying new things all the time is bad for the environment.
2022 年的生活每天都變得越來越貴。不斷上升的通貨膨脹讓一般人更難購買新東西。為了省錢,有些人選擇修理他們的舊物而不是更換它們。除了能省下一些現金外,當人們靠自己修理損壞的物品時也會有一種滿足感。經濟利益並不是人們在家進行維修的唯一原因。現在很多人都意識到,一直買新東西對環境有害。
生活必備字詞:
replace vt. 取代
satisfying a. 令人滿意的
benefit n. 利益,好處
◆免費線上聽外師朗讀
https://ivyforfree.pse.is/3jks97
Wild winter storm envelops US, snarling Christmas travel
猛烈冬季風暴籠罩美國 使耶誕節交通打結
【摘要2023-02-01三.自由】◎管淑平
A wild winter storm continued to envelop
much of the United States on Saturday, bringing blinding blizzards, freezing
rain, flooding and life-threatening cold that created mayhem for those
traveling for the Christmas holiday.
一場強烈冬季風暴週六持續籠罩美國大多數地區,帶來茫茫暴雪和凍雨,淹水和危及性命的寒冷,為耶誕節出行的人們帶來一場大混亂。
The storm was nearly unprecedented in its
scope.
這場風暴的規模幾近空前。
About 60% of the U.S. population faced
some sort of winter weather advisory or warning, and temperatures plummeted
drastically below normal from east of the Rocky Mountains to the Appalachians,
the National Weather Service said.
國家氣象局說,美國約60%人口都面臨某種冬季天氣公告或警報,從洛磯山脈以東到阿帕拉契山脈,氣溫驟跌到低於正常值。
“In some areas, being outdoors could lead
to frostbite in minutes," it said. (AP)
「在一些地區,待在室外可能幾分鐘就會凍傷」,該局說。(美聯社)
新聞辭典
wild:形容詞,猛烈的;無根據的;非常愉快的;不受控制的。例句:He
made some wild accusations against his rival.(他對對手提出一些沒有事實根據的指控。)
envelop:動詞,包圍,籠罩。例句:The
mountain peaks enveloped in clouds.(山頂被雲層籠罩。)
沒有留言:
張貼留言