夏威夷鯨死於漁網,胃裡有塑膠袋
【摘要2023-02-07.二.自由】◎盧永山
A whale that
washed ashore in Hawaii likely died because it ate large volumes of fishing
traps, fishing nets, plastic bags and other marine debris, scientists said. It
highlighted the threat to wildlife from the millions of tons of
plastic that ends up in oceans every year.
科學家表示,在夏威夷沖上岸的一頭鯨,死因可能是牠吃掉大量的捕魚陷阱、漁網、塑膠袋和其他海洋垃圾,凸顯每年最終流入海洋的數百萬噸塑膠,對野生動物造成的威脅。
The body of the
17-meter long, 54,431-kilogram animal was first noticed on a reef off Kauai on
February 3. High tide brought it ashore on February 4.
這頭長17公尺、重5.4431噸的動物屍體,2月3日在考艾島附近的珊瑚礁上首次被發現,2月4日漲潮將牠帶上岸。
Kristi West, the
director of the University of Hawaii’s Health and Stranding Lab, said there
were enough foreign objects in the opening of the whale’s intestinal tract to
block food.
夏威夷大學健康與擱淺實驗室主任克莉絲蒂‧魏斯特表示,鯨腸道開口處的異物足以阻擋食物。
The whale’s
stomach contained six hagfish traps, seven types of fishing net, two types of
plastic bags, a light protector, fishing line. Researchers also found squid
beaks, fish skeleton and remains of other prey in the whale’s stomach.
這頭鯨的胃裡有6個盲鰻陷阱、7種漁網、2種塑膠袋、1個燈罩、釣魚線。研究人員還在鯨的胃中發現烏賊喙、魚骨架和其他獵物的遺骸。
【新聞辭典】
strand:動詞,擱淺。例句:A
sperm whale stranded on a beach.(一頭抹香鯨擱淺在海灘上。)
debris:名詞,碎片、瓦礫、垃圾。例句:He
found a pair of children’s shoes among the debris.(他在瓦礫堆中發現一雙童鞋。)
The
Day I Was Erased
橡皮擦男孩
【摘要2023-02-07.二.壹蘋】
As an adult,
Lisa would go on to work behind the scenes on radio programs for the BBC, a
broadcasting organization in the UK. After a decade of working at the BBC, she
became a freelance radio broadcast assistant. It wasn’t until 2017, at the age
of 43, that she published her first children’s novel, The Goldfish Boy. The
book became a national bestseller and was even nominated for the Waterstones
Children’s Book Prize.
成年後,麗莎在英國廣播組織
BBC 的廣播節目幕後工作。在 BBC 工作了十年後,她成為了一名自由業的電臺廣播助理。直到
2017 年,四十三歲的她才出版了自己的第一本兒童小說《金魚男孩》。這本書成為全國暢銷書,甚至被提名入圍水石書店童書獎。
生活必備字詞:
behind the
scenes 在幕後
broadcasting n. 廣播
assistant n. 助手,助理
沒有留言:
張貼留言