深海的女兒
【摘要2022-10-07壹蘋】Author
Rick Riordan is the writer of over a dozen novels for youths, including the
Percy Jackson & the Olympians series. The five
books in the series are set in the 21st century, but with Greek gods. With over
180 million copies sold, it is one of the top - selling book series of all
time. His other book series include The Kane Chronicles and The Heroes of
Olympus. Riordan' s most recent novel, Daughter of the Deep, was published in
October 2021.
作者雷克.萊爾頓創作了十幾部青少年小說,包含《波西傑克森》系列作。此系列的五本書設定在二十一世紀,但都與希臘眾神有關。它的銷售量超過一億八千萬冊,是有史以來最熱銷的系列作品之一。他的其他系列作包括《埃及守護神》及《混血營英雄》。萊爾頓的最新小說《深海的女兒》於
2021 年十月出版。
生活必備字詞:
youth n.
年輕人
be set in. . . (小說、電影)以.
. . 為背景
The novel is set in San Francisco in 1965.
recent a.
最近的
Kiko turns 56, yearns to take a
stroll with daughter Mako
滿56歲的紀子妃渴望與女兒一同漫步
【摘要2022-10-07自由】◎張沛元
Crown Princess Kiko marked her 56th
birthday on Sept. 11 by saying she looks forward to the day she can take a
stroll with her daughter, the former Princess Mako, now known simply as Mrs.
Komuro following her marriage to a commoner.
(日本)皇子妃紀子9月11日歡度56歲生日時說,她期待有朝一日與因為下嫁平民、如今僅被稱為小室太太的前真子公主一同漫步。
“I cannot directly meet my daughter right
now, but in the meantime I tend to the plants in our garden and want to create
banksia rose arches in the hope of sauntering with her here one day,” Kiko said
in a written reply to questions submitted by reporters prior to her birthday.
「我現在無法直接跟我女兒見面,但當我在花園裡拾花弄草時,我想打造一座木香花拱門,期盼有朝一日能與她在此溜達,」紀子以書面回覆記者在她壽辰前的提問時如是說。
Mako was obliged to relinquish her
imperial title upon her marriage last October to her college sweetheart Kei
Komuro. The couple live in New York.
真子去年10月嫁給大學男友小室圭後依規定放棄皇室頭銜。兩人如今定居紐約。
The Banksia rose was Mako’s signature mark
when she was a princess and is a favorite flower of her parents, Crown Prince
Fumihito and Kiko.
木香花是真子還是公主時的徽印圖案,也是其雙親文仁親王與紀子妃最喜歡的花。
新聞辭典
yearn:動詞,渴望,切盼,渴求。
take a stroll:片語,散步,漫步;stroll,動詞,名詞,散步,溜搭,閒逛。例句:Taking
a stroll after every meal is good for your health.(每餐飯後散步有益健康。)
relinquish:動詞,放棄,拒絕,交出,讓與。例句:Edward
VIII relinquished his throne to marry a twice-divorced American woman.(愛德華八世放棄王位以便與一名離過兩次婚的美國婦女結婚。)
沒有留言:
張貼留言