(企業提供6000美元 要求嗅聞狗狗糞便2個月)
【摘要2022.7.7.四.自由】◎孫宇青
OMNI, a company that specializes in
plant-based dog food in Britain, said it is seeking dog owners to sniff their
dog’s poop, to test the effect a plant-based diet has on their dog’s digestion,
stool odor and general health.
英國一家專門生產素食狗糧的企業OMNI說,他們正在尋找肯嗅聞寵物排便的狗主人,以測試一種素食狗糧對狗狗消化狀況、糞便氣味和整體健康的影響。
The winning applicant will be paid
$6,685.82 to use OMNI’s dog food for two months and report on the effects the
food has on the animal’s frequency of bowel movements, poop odor, energy
levels, behavior, sleep patterns, weight and fur condition.
雀屏中選的申請人須使用OMNI的狗糧2個月,期間回報動物食用後的排便頻率、糞便氣味、體力、行為、睡眠規律、體重和毛髮狀況等,並可得到6685.82美元(約20萬台幣)。
OMNI co-founder Shiv Sivakumar said
customers have reported improved general health after switching to the
plant-based food.
OMNI共同創辦人席夫.西瓦庫瑪說,許多顧客反映,在改用素食狗糧後,狗狗的整體健康有所改善。
"We know that this is quite a
peculiar vacancy, but we also know that this is the way for us to put our money
where our mouth is and show that plant-based dog food could improve dogs’
digestive health," he said.
他說:「我們知道這是一個怪異的徵人啟事,但我們也知道這是以實際行動做出證明的方式,讓大家知道素食狗糧可以改善狗狗的消化健康。」
新聞辭典
sniff:動詞,嗅聞。例句:He
sniffed at the wine before tasted it.(他在喝之前先聞了聞酒。)
stool:名詞,糞便;凳子。例句:The
patient had bloody stools.(該病患有便血情況。)
put one’s money where one’s mouth is:慣用語,以行動證明自己的話。例句:The
mayor should put his money where his mouth is and increase funding for the
project.(市長應該用行動證明,增加對該計畫的贊助。)
沒有留言:
張貼留言