2022年2月27日 星期日

Giant strawberry earns Israeli farmer a Guinness World Record

 

Giant strawberry earns Israeli farmer a Guinness World Record

大草莓替以色列農夫贏得金氏世界紀錄

【摘要2022.2.26..自由】周虹汶

Israeli farmer Chahi Ariel has grown the world’s heaviest strawberry, according to Guinness World Records.

根據《金氏世界紀錄大全》,以色列農夫查希.埃里兒種出全世界最重的草莓。

At 289 grams, the strawberry was about five times the average weight of a regular berry of the local Ilan variety, said Nir Dai, a researcher at Israel’s Volcani Institute where the strain was developed.

重達289公克,服務於研發該品種的以色列「火山中心」研究人員尼爾.戴說,這顆草莓約是當地「伊蘭」品種正常苺果平均重量的5倍。

The strawberry was 18 cm long and 34 cm in circumference, the online Guinness entry said.

網路上的金氏登錄資料說,這顆草莓18公分長、圓周為34公分。

Ariel had been hoping he was onto a winner when they saw how big the fruit were growing on his family farm last year. He has been waiting for confirmation it was a record while keeping the giant strawberry in the freezer as proof.

埃里兒去年看到家族農場的水果生長尺寸後,一直期盼成為贏家。等著紀錄確認的同時,他把這顆大草莓放進冰箱保存當證據。

Unusually cold weather in early 2021 slowed the strawberry’s ripening process, allowing it to continue gaining weight, according to the record book’s website.Reuters

根據這本紀錄冊的網站,2021年初不尋常的寒冷天氣延緩了這顆草莓的熟化過程,讓它得以繼續變重。(路透)

新聞辭典

strain:名詞,指拉緊、沈重壓力、扭傷、品種。例句:During 1918, there was a worldwide pandemic of a virulent strain of influenza.(在1918年期間,一種致病性強的流感菌株在全球大流行。)

onto a winner:片語,指勝券在握、成為贏家、獲得可預期的勝利。例句:She is the sole importer of this product, and she certainly thinks she’s onto a winner.(她是這項產品的唯一進口商,當然自以為銷售成績勝券在握。)

ripen:動詞,指使成熟、經貯存等使鮮美可口、癤成熟可去膿。例句:Time will soon ripen.(時機很快就會成熟。)

 

沒有留言:

張貼留言