Supreme Court upholds 17-year
prison sentence for former President Lee/
最高法院維持對前總統李明博17年刑期判決
【摘要2020.11.1.自由】◎茅毅
The Supreme Court upheld Thursday an
appeals court ruling that sentenced former President Lee Myung-bak to 17 years
in prison, bringing his two-year court battle to a close.
南韓最高法院週四維持上訴法院判處前總統李明博17年有期徒刑的判決,使他兩年來的法庭鬥爭落幕。
The highest court also confirmed a fine of
13 million won and a forfeit of 5.78 billion won handed down to him by the
appeals court in February. A statement from the judges read, "We do not
find any fault in the lower court’s ruling," Thursday.
最高法院也確認上訴法院2月間判處他的1300萬韓元罰金和沒收57.8億韓元的犯罪所得。(最高法院)法官週四發表的一份聲明寫道,「我們在下級法院的判決中,未發現任何錯誤」。
The former president was indicted in 2018
on 16 counts, including embezzlement linked to an auto parts company, DAS, and
receiving bribes from Samsung Electronics through the company.
這名前總統2018年被依16項罪名起訴,包括與DAS汽車零組件公司有關的挪用公款,以及透過該公司收受三星電子的賄賂。
新聞辭典
uphold:動詞,維(支)持、支撐、維護、贊成、舉起。例句:Judge
upheld the appeals court’s decision.(法官維持上訴法院的判決。)
forfeit:名詞,喪失物、沒收物、罰金。例句:Her
health was the forfeit.(她喪失了健康。)
hand down:片語,傳遞、公布判決(裁定、預算)。例句:The
district court handed down a legal decision to him.(地方法院公布一項對他的判決。)
沒有留言:
張貼留言