Banksy’s activism is his
greatest work
班克西的激進主義是他最棒的作品
【摘要2020.9.29.自由】◎黃靖媗
Banksy’s latest project—funding a refugee
rescue boat named Louise Michel after the 19th-century French anarchist—may be
his greatest work yet.
班克西的最新計畫,資助一艘以19世紀法國無政府主義者路易斯.米歇爾命名的難民救援船,可能是他至今最棒的作品。
Since setting off a week ago from the
Spanish seaport of Burriana, the boat, which is registered in Germany and
manned by a crew of activists from across Europe led by Pia Klemp, has rescued
more than 150 people off the coast of Libya.
自從一週前從西班牙海港布里亞納啟航,這艘在德國註冊、配置由皮亞.克倫普領導的歐洲運動家們組成的團隊的船,已在利比亞海灘救援逾150人。
Banksy’s involvement in the Louise Michel
mission dates back to last autumn, when he opened a pop-up shop in Croydon and
announced his intention to purchase a "new migrant rescue boat" using
the proceeds from sales.
班克西參與路易斯.米歇爾任務可以追溯到去年秋天,當時他在克洛伊頓開了一間快閃店,並宣布他想用銷售的收益,購買一艘「新的移民救援船」。
His history of working to highlight the
plight of refugees stretches back much further.
他致力強調難民困境的紀錄可以追溯至更久以前。
新聞辭典
date back:片語,(時間)追溯至。例句:The
statue can date back to the 13th century.(這尊雕像可以追溯到13世紀。)
plight:名詞,困境。例句:We
can see the plight of those homeless.(我們可以看見這些無家可歸者的困境。)
stretch:動詞,延伸、綿延。例句:The
river stretches for 1,000 km along the mountains.(這條河沿著山脈綿延1000公里。)
沒有留言:
張貼留言