(拜登延長暫停償還學生貸款的期限到8月底)
【摘要2022.5.4.三.自由】◎管淑平
US President Joe Biden announced Wednesday
a four-month extension of a moratorium on federal student loan payments, a move
that will affect more than 40 million Americans.
美國總統拜登週三宣佈,暫停償還聯邦學生貸款的期限延長4個月,此舉將影響超過4000萬名美國人。
"We are still recovering from the
pandemic and the unprecedented economic disruption it caused," Biden said
in a statement.
「我們還在從這場大流行病以及疫情造成的空前經濟干擾中復甦」,拜登在聲明中說。
Requiring millions of Americans to resume
repaying student loans -
which often total tens of thousands of dollars -
would induce "significant economic hardship" and "threaten
Americans’ financial stability," the statement said.
要求數百萬名美國人恢復償還學生貸款—金額通常總計數萬美元—將導致「顯著的經濟困難」,以及「威脅美國民眾的財務穩定」,這份聲明說。
The repayments were previously scheduled
to start again May 1, after Biden had originally paused collection on the debts
after his inauguration last year. (AFP)
拜登原本在去年就職後暫停催收這些欠款,先前原訂要從今年5月1日恢復償付貸款。(法新社)
新聞辭典
moratorium:名詞,暫停,中止。例句:The
moratorium on residential evictions has expired.(暫停驅逐租戶令已經過期。)
induce: 動詞,誘使,導致,催生。例句:The
global economic crisis was induced by high oil prices.(這場全球經濟危機是由高油價引起的。)
collection:名詞,催收(欠債款項、費用等),收取,募集、募捐的錢。例句:Our
company provides debt collection service.(我們公司提供債務催收服務。)
沒有留言:
張貼留言