2020年7月1日 星期三

Johnson & Johnson Will Stop Selling Skin-Whitening Lotions


Johnson & Johnson Will Stop Selling Skin-Whitening Lotions
嬌生將停止販售皮膚美白乳液
【摘要2020.6.30.自由】黃靖媗
The consumer-products giant Johnson & Johnson said on Friday that it would no longer sell certain products that are advertised as dark-spot reducers but have been used by some purchasers to lighten skin tone.
消費品大廠嬌生週五表示,該公司不會再生產標榜可減少黑斑,卻常被購買者用於提亮皮膚色調的某些產品。
"Conversations over the past few weeks highlighted that some product names or claims on our Neutrogena and Clean & Clear dark-spot reducer products represent fairness or white as better than your own unique skin tone," the company said in a statement. "This was never our intention — healthy skin is beautiful skin."
「在過去幾週的對話,凸顯我們『露得清』部分產品的名稱或主張,與『可伶可俐』淡化黑斑產品,傳遞了潔白或白色比你原本獨特的皮膚色調更好的意涵」,這家公司透過聲明說。「這從來不是我們的意圖,健康膚色就是美麗的膚色」。
Last week, Band-Aid, which is owned by Johnson & Johnson, announced it would start selling bandages meant to match different skin tones.
上週,嬌生擁有的邦迪公司宣布將開始販售符合不同皮膚色調的繃帶。
"We are committed to launching a range of bandages in light, medium and deep shades of Brown and Black skin tones that embrace the beauty of diverse skin. We are dedicated to inclusivity and providing the best healing solutions, better representing you," Band-Aid said in an Instagram post.
「我們致力於推出範圍包含淺、中、深棕色與黑色的繃帶,擁抱多元膚色的美。我們盡力做到擁有包容性,與提供最好的治療方式,更好地代表你」,邦迪在Instagram貼文中說。
新聞辭典
advertise:動詞,宣傳、刊廣告。例句:The company advertised their products on Facebook.(這家公司在「臉書」上刊登自家產品的廣告。)
fairness:形容詞,潔白。例句:She bought a fairness cream in the pharmacy.(她在藥妝店買了一罐美白霜。)
inclusivity:名詞,包容性。例句:We should take more actions for inclusivity of the workplace.(我們應該為了工作場所的包容性,多採取一些行動。)

KINDNESS CAN BE FOUND EVERYWHERE
人情味最美
【摘要2020.6.30.蘋果】
Andy was invited by his classmate to play basketball after school. However, this invitation put Andy in a difficult spot. He knew that shortly after school, he usually had to be back home so he could lend a hand in his parents’ noodle shop. Thus, Andy had to turn down this tempting invitation. Since Andy had said no to his classmates time after time, they gradually stopped inviting him to participate in any of their activities.
安迪的同學邀請他放學後一起打籃球。但這個邀約讓安迪很為難。他知道下課不久後,他就必須回家到父母開的麵店幫忙。因此安迪不得不謝絕這個誘人的邀約。由於安迪一再拒絕同學,他們也漸漸不找他參與他們的任何活動。
生活必備字詞
put sb in a difficult / tough spot 使某人處境為難艱困
If this loan isn’t approved, it will put me in a really tough spot next month.
tempting a. 誘人的,吸引人的
participate in...  參與⋯⋯


沒有留言:

張貼留言