世上最小的熊終於廣獲關注。但這是好事嗎?
【摘要2023.8.11.五. 自由】The
world’s smallest bear is finally having its moment in the sun – thanks to a
viral video that sparked a conspiracy theory on Chinese social media.
世上最小的熊終於出頭天——這都要拜一段在中國社群媒體上被瘋傳、還引發陰謀論的影片之賜。
Public interest
in sun bears, one of Asia’s most endangered and intriguing animals, has
rocketed after video footage emerged showing a bear named Angela in her
enclosure at the Hangzhou zoo in eastern China standing upright on a rock and
waving her paw.
在這段顯示一頭名叫「安吉拉」的馬來熊在華東的杭州動物園的欄舍內直立站在石頭上並揮舞爪子的影片出現後,公眾對這種名列亞洲最瀕危與奇妙的動物之一的熊的興趣,便急劇攀升。
Various wildlife
conservationists told CNN that they now hope all the attention surrounding
Angela will help to raise awareness about the sun bear’s plight – they face
threats including deforestation and poaching for the illegal wildlife trade.
多名野生動物保育人士告訴美國有線電視新聞網,如今他們希望所有圍繞「安吉拉」的關注,將有助於提升民眾對馬來熊的困境的認識——馬來熊面臨包括砍伐森林以及從事非法野生動物貿易之盜獵等的威脅。
新聞辭典
(one’s)
day/moment/time in the sun:片語,指特別成功、受歡迎或出名的一天或一段時期;出頭天。例句:The
actress is still waiting for her day in the sun.(這名女星還在等待大放異彩的那一天。)
rocket:動詞,迅速上升;一舉成功。例句:Julia
Roberts rocketed to fame in the film "Pretty Woman".(茱莉亞羅勃茲憑《麻雀變鳳凰》一片一舉成名。)
沒有留言:
張貼留言