如果您感染武漢肺炎,這種鴕鳥細胞口罩會發光
【摘要2021.12.20.一. 自由】◎陳成良
Japanese researchers have developed masks
that use ostrich antibodies to detect COVID-19 by glowing under ultraviolet
light.
日本研究人員開發出一種使用鴕鳥抗體的口罩,透過在紫外線下發光來檢測「2019冠狀病毒病」(COVID-19,武漢肺炎)。
The discovery by Yasuhiro Tsukamoto and
his team at Kyoto Prefectural University in western Japan could provide for
low-cost testing of the virus at home, they said in a press release.
他們在一份新聞稿中說,日本西部京都府立大學的塚本康浩與其團隊的發現,可以為在家中進行低成本的病毒檢測提供條件。
The scientists started by creating a mask
filter coated with ostrich antibodies targeting the novel coronavirus, based on
previous research showing the birds have strong resistance to disease.
這些科學家首先建立一個口罩過濾層,上面塗有針對新型冠狀病毒的鴕鳥抗體,因為先前的研究表明,鳥類對疾病有很強的抵抗力。
In a small study, test subjects wore the
masks, and after eight hours, the filters were removed and sprayed with a
chemical that glows under ultraviolet light if the virus is present.
在一項小型研究中,測試對象戴上口罩,8小時後移除過濾層,並噴灑一種化學物質,如果存在病毒,就會在紫外線下發光。
新聞辭典
ultraviolet︰形容詞,紫外線的、產生紫外線的。ultra有「極端」、「超」之意,例如︰an
ultramodern automobile(超新型汽車)。
subject:名詞(議論的)對象、
受測者、 受試者。例句:I
was a subject in a study once; I had to stay awake for two nights.(我曾經是一項研究中的研究對象;讓我不得不連續兩個晚上保持清醒。)
沒有留言:
張貼留言