泰國:報紙因「獵捕非洲人」標題而遭到斥責
【摘要2021.12.12.日.自由】◎周虹汶
A central government agency tasked with
managing Thailand’s Covid-19 response has reprimanded a local newspaper for its
"poor choice" of headline.
一個負責應對泰國新冠肺炎疫情的中央政府機構斥責了當地一家報紙在標題上的「糟糕選擇」。
The Bangkok Post had run the headline
"Government hunts for African visitors" on its front page and
website.
曼谷郵報在報紙頭版和網站上刊登了「政府獵捕非洲遊客」的標題。
Thai officials have been attempting to
trace 783 travellers who have arrived from various African countries since
November 15.
自11月15日以來,泰國官員一直試圖追蹤來自不同非洲國家的783名旅行者。
"Let me state clearly and
unequivocally that this headline does not in any way reflect the government’s
policy and or approach nor does it characterize any of the procedures the
government has put in place thus far," a spokeswoman from the Centre for
COVID-19 Situation Administration (CCSA) in a press conference on Friday.
COVID-19情況管理中心(CCSA)一名女發言人在週五的記者會上說,「我要明白、毫不含糊地指出,此一標題完全不能反應政府的政策與作法,也不能說明政府迄今已經採取的任何措施」。
"In fact it was a very poor choice of
words and we hope the editors will take good note of the negative feedback it
has already elicited," she said.
她說,「事實上,這是一個非常糟糕的用詞選擇,我們希望編輯們能夠很好地注意到它已經引起的負面回饋」。
新聞辭典
task (one) with (something):片語,指派(某人)負責完成某些(任務、工作)。例句:The
president tasked the committee with investigating the accident.(總統責成該委員會調查此一事故。)
characterize:動詞,顯示(記述、描寫)…的特性。
take note of :片語,關注、留意。People
were beginning to take note of her talents as a writer.(人們開始注意到他身為作家的才能。)
沒有留言:
張貼留言