人生重開機
【摘要2023.3.1.三.壹蘋】
The novel
Restart was written by Gordon Korman and published in 2018. The book tells the
story of Chase, a middle school student who loses his memory after an accident.
At the beginning of the story, Chase gets knocked unconscious when he falls off
a roof. When he wakes up, he can remember his name, but he doesn’t remember his
past or his identity. When Chase recovers and returns to school, he begins to
learn about his own history through the reactions of the other students.
《人生重開機》這本小說由戈丹.柯曼撰寫並於
2018 年出版。此書敘述查思的故事,他是一名中學生並在一場意外發生後失去了記憶。在故事的開頭,查思從屋頂摔落時失去了意識。醒來時,他記得自己的名字,卻不記得他過去發生的事與自己的身分。當查思康復並重返學校後,他開始透過其他學生的反應來了解自己的人生。
生活必備字詞:
unconscious a. 昏迷的;無意識的
identity n. 身分
recover vi. 恢復健康
◆免費線上聽外師朗讀 https://ivyforfree.pse.is/3jks97
North
Korea condemns US decision to send tanks to Ukraine
(北韓譴責美國將坦克送交給烏克蘭的決定)
【摘要2023.3.1.三.自由】◎管淑平
North Korea has
slammed Washington’s decision to supply Ukraine with tanks, claiming the US is
"further expanding the proxy war" to destroy Russia.
北韓抨擊華府提供烏克蘭坦克的決定,宣稱美國在「進一步擴大這場代理人戰爭」,要摧毀俄羅斯。
In a statement
released late Friday, Kim Yo Jong, the powerful sister of North Korean leader
Kim Jong Un, blamed Washington for the crisis in Ukraine, accusing it of
"further crossing the red line" by sending the tanks.
北韓領導人金正恩有權有勢的妹妹金與正,在週五晚間發表的聲明中,將在烏克蘭發生的危機歸咎於華府,指控華府送出坦克,是「進一步跨越紅線」。
"Lurking
behind this is the US sinister intention to realize its hegemonic aim by
further expanding the proxy war for destroying Russia," she said in the
statement. (AFP)
「潛藏在此事後面的,是美國透過繼續擴大這場要摧毀俄羅斯的代理人戰爭,來實現其霸權目的的陰險意圖」,她在這份聲明中說。(法新社)
新聞辭典
slam:動詞,抨擊;使猛然關上。例句:He
slammed the door and left in anger.(他大力甩門,怒氣沖沖地走了。)
proxy war:代理人戰爭。例句:The
Vietnam War is widely considered to be a Cold War-era proxy war.(越戰被廣泛認為是場冷戰時期的代理人戰爭。)
lurk:動詞,(不好的事情,或者為了做壞事)潛伏、悄悄行動。(網路用語)潛水。例句:He
likes to lurk on online forums without posting comments. (他喜歡在網路論壇上潛水不發表評論。)
沒有留言:
張貼留言