(亞利桑那州人體冷凍機構保存遺體 待來日起死回生)
【摘要2023.3.2.四.自由】◎孫宇青
Time and death are "on pause"
for some people in Scottsdale, Arizona.
在亞歷桑那州斯科斯岱,有些人的時間和死亡進入「暫停」狀態。
Inside tanks filled with liquid nitrogen
are the bodies and heads of 199 humans who opted to be cryopreserved in hopes
of being revived in the future when science has advanced beyond what it is
capable of today.
199人的身體和腦袋被放入充滿液態氮的儲藏裝置,他們之選擇對自己進行冷凍保存,是希望未來當科學比現在進步時,能夠起死回生。
Many of the "patients," as Alcor
Life Extension Foundation calls them, were terminally ill with cancer, ALS or
other diseases with no present-day cure.
阿爾科生命延續基金會口中的許多「病人」,都是癌症、肌萎縮側索硬化症(漸凍人)或其他現在找不到治療方法的末期疾病患者。
The cryopreservation process begins after
a person is declared dead. Blood and other fluids are removed from the
patient’s body and replaced with chemicals designed to prevent the formation of
damaging ice crystals.
冷凍保存的過程會從一個人被宣布死亡後開始。病人體內的血液和其他液體會被抽乾,並以化學物質填充,用以防範對人體有害的冰晶形成。
The minimum cost is $200,000 for a body
and $80,000 for the brain alone.(Reuters)
「一具身體」的最低費用為20萬美元,僅保存腦袋的話則是8萬美元。(路透)
新聞辭典
opt:動詞,選擇。例句:I
opt for early retirement if I am allowed to.(如果可以的話,我選擇提早退休。)
crystal:名詞,水晶;形容詞,水晶般的、清澈的。例句:The
textile mill stood by a crystal stream.(這座紡織廠坐落在一條清澈溪流旁。)
沒有留言:
張貼留言