Why this teen set up a
prize-winning fake cosmetics shop/
為什麼這名青少年會架設得獎的假化妝品商店
【摘要2021.3.28.自由】◎黃靖媗
Disturbed by reports of rising domestic
violence under coronavirus lockdown, a Polish high school student decided to
launch a fake online shop to offer a lifeline to victims trapped in their
homes.
對疫情封鎖期間逐漸上升的家暴事件感到不安,一名波蘭高中學生決定架設假的線上商店,提供被困在家中的受害者一條救生索。
Her idea won a European Union prize that
came with €10,000.
她的點子贏得了歐盟獎與1萬歐元獎金。
"Firstly, I heard about the increase
in domestic violence cases during the pandemic. Then I heard about a French
initiative, where people go to the pharmacy and ask for a special mask that
lets the pharmacist know they are a victim of domestic violence," Krystyna
Paszko explained.
「起初,我聽聞大流行期間家暴案例增加,然後我聽說了一起法國倡議活動,人們只要去藥局要求購買一種特殊的口罩,就能讓藥師知道他們是家暴受害者」,克莉斯汀娜.帕斯科解釋。
In April, Krystyna decided to launch the
fake online shop "Camomiles and Pansies" to sell those cosmetics.
4月,克莉斯汀娜決定架設假的線上商店「洋甘菊與三色堇」來販售那些化妝品。
When a victim writes asking to buy a
cream, a psychologist responds instead of a salesperson and asks how long the
"skin problems" have been going on for.
當受害者要求要買乳霜時,心理醫師會代替銷售員回覆,並詢問「皮膚問題」已經持續多久。
新聞辭典
lifeline:名詞,救生索、生命線。例句:The
relief package offers lifeline to restaurants devastated by the pandemic.(紓困方案為遭疫情大流行衝擊的餐廳提供了救生索。)
domestic:形容詞,家庭的。例句:For
a decade, she has done her domestic duty.(過去10年來,她已經盡了她的家庭責任。)
code:名詞,密碼、代碼。例句:I
cannot break the code without a calculator.(沒有計算機,我無法破解密碼。)
沒有留言:
張貼留言