女子稱價值2600萬美元的加州彩券被洗壞
【摘要2021.6.5.自由】◎周虹汶
The winner of a $26 million California
Lottery prize may have literally washed the chance of a fortune down the drain.
「加州樂透」2600萬美元大獎贏家,可能真的把發財機會沖進下水道了。
The winning SuperLotto Plus ticket for the
Nov. 14 drawing was sold at an Arco AM/PM convenience store in the Los Angeles
suburb of Norwalk. Thursday was the last day to redeem it.
11月14日開出的「SuperLotto
Plus」獲獎彩券,是在洛杉磯郊區諾沃克的Arco AM/PM便利商店賣出的。週四是兌獎的最後一天。
Nobody did.
無人出面。
Store employee Esperanza Hernandez told
the Whittier Daily News that a woman came in Wednesday and told workers that
she had put the ticket in her pants and it was destroyed in the laundry.
商店員工愛絲佩藍薩.赫南德茲告訴《惠提爾每日新聞》,一名女子週三前去告訴員工,她把彩券放在褲子裡,然後它在洗衣機裡毀了。
The store’s manager told KTLA-TV that
surveillance video showed the woman who bought the ticket, and she’s known to
store workers.
店經理告訴KTLA電視台,監視影像拍到買了那張彩券的這名女子,而店裡員工都認識她。
A copy of the surveillance video was
turned over to California Lottery officials, the manager said.(AP)
這名經理說,監視影像複製本已交給「加州樂透」官員們。(美聯社)
【新聞辭典】
down the drain:片語,指付諸流水、打水漂、浪費掉。例句:All
his efforts have gone down the drain.(他的努力全部前功盡棄。)
redeem:動詞,指補救、抵消、贖回、履行、踐諾、將優惠券等兌換成現金或物品、基督教的救贖。例句:He
tried to redeem himself in her eyes.(他試圖挽回他在她心中的形象。)
turn over:片語,指翻覆、翻轉、移交、引擎轉動。例句:Apparently
she’s turned over a new leaf.(顯然她已改過自新。)
沒有留言:
張貼留言