數百磅義大利麵在鄰近紐澤西的溪流傾倒
【摘要2023.5.16.二.自由】◎盧永山
Authorities in a central New Jersey town
say they are no longer noodling over the mystery of how hundreds of pounds of
pasta were dumped near a stream.
紐澤西州中部城鎮的當局表示,他們不再糾結數百磅義大利麵是如何被傾倒在鄰近溪流的謎團。
Old Bridge Mayor Owen Henry said on May 5
that the spaghetti and macaroni was cleaned up last week by public works crews,
shortly after officials learned about the oodles of noodles that quickly drew
national attention when photos of the pasta were posted on social
media.
老橋鎮長歐文‧亨利5月5日表示,在官員們得知這些大量的麵條照片被發佈在社群媒體上,並迅速引發全國關注後不久,工務局員工已於上週清理這些義大利麵和通心粉。
The estimated 500 pounds (225 kilograms)
of pasta were apparently raw when it was dumped, but subsequent heavy rains
softened the food and made the mounds look like they had been cooked, officials
have said. It’s unclear who dumped the pasta there or why, but it’s not
believed the pasta had been at the site for long before it was discovered.
官員們表示,估計500磅(225公斤)重的義大利麵,在被傾倒之際顯然還是生的,但隨後的大雨使其變軟,並使這堆義大利麵看起來像是煮過的。目前尚不清楚是誰將義大利麵傾倒在那裡,或為何將其傾倒在那裡,但據信義大利麵在被發現之前,就已經存在於該地很長時間了。
新聞辭典
noodle over:動詞片語,思考、臆測某些事情。例句:Let’s
noodle over this problem for a bit and discuss it at our next meeting.(我們先回去想想這個問題,下一會議再討論吧。)
mound:名詞,土石堆、墳堆、小山丘;動詞,堆起。例句:The
children climbed on top of the mound. (這些小孩爬到小山丘頂上。)
沒有留言:
張貼留言