【摘要2023.5.7.日.自由】◎林雨萱
A bargain hunter who went to an estate
sale in Maine to find a KitchenAid mixer, a bookshelf or vintage clothing
walked away with a 700-year-old treasure.
一名便宜貨獵家在美國緬因州一場資產拍賣會上,尋找KitchenAid攪拌機、書架或是古著,最後帶走擁有700年歷史的珍寶。
Will Sideri stumbled upon a framed
document hanging on a wall. It had elaborate script in Latin, along with
musical notes and gold flourishes.
威爾.席得瑞偶然發現一個掛在牆上的裱框文件,上面刻有精心製作的拉丁文,以及音符和金色花體裝飾。
And it was a bargain at $75. Academics
confirmed the parchment was from The Beauvais Missal, used in the Beauvais
Cathedral in France, and dated to the late 13th century.
它的成交價是75美元。學者證實,這張羊皮紙來自13世紀末的博韋禱文書,為當時法國博韋大教堂所用。
It was used about 700 years ago in Roman
Catholic worship, they said. An expert on manuscripts said the document could
be worth as much as $10,000.
他們表示,這用於700年前的羅馬天主教禮拜。一位手稿研究專家表示,這份文件的價值可能高達1萬美元。
It’s a treasure both because of its age
and condition, which is far better than the other page in the Colby collection,
said Megan Cook who teaches medieval literature at Colby.
在科爾比教授中世紀文學的梅根.庫克表示,它之所以是件珍寶,是基於它的年代,以及遠優於科爾比其他書頁收藏品的保存狀況。
新聞辭典
score:動詞,取得;贏得。例句:Brain
managed to score a couple of concert tickets.(布萊恩設法取得兩張演唱會門票。)
walk away with:動詞片語,輕易獲得。例句:Betty
walked away the with a gold medal.(貝蒂輕鬆帶走一面金牌。)
沒有留言:
張貼留言