內布拉斯加州男子因違法讓公牛坐車子副駕駛座被警察攔下
【摘要2023.9.9.六.自由】◎周虹汶
A car driving
with a bull in it was pulled over by police in northeast Nebraska’s biggest
city.
一輛載有公牛的汽車在內布拉斯加州東北最大城被警察攔下。
Don’t worry, he
didn’t steer.
別擔心,牠沒掌方向盤。
Norfolk Police
Capt. Chad Reiman said it didn’t take long for officers to track down the
modified Ford Crown Victoria sedan with a bull riding shotgun after a 911 call
about it driving on the main highway entering the city of roughly 24,000
Wednesday morning.
諾福克市警局局長查德.雷曼說,警方沒多久就追查到這輛副駕駛座坐著一頭公牛的改裝福特維多利亞皇冠轎車,在週三早上接到關於它開上進入這座約2萬4000人口城市之主要高速公路的911報案電話後。
The car that Lee
Meyer has driven in parades across the area for years has half the windshield
and roof removed to make room for his bull, named Howdy Doody, to ride along. A
yellow metal cattle gate serves as the passenger side door — allowing for the Watusi
bull to be tied up — and a set of longhorns serves as a hood ornament. (AP)
李.邁耶多年來在該地區遊行駕駛的汽車拆掉了半塊的擋風玻璃與車頂,以便為他名叫霍迪.杜迪的公牛騰出空間一起搭車。一扇黃色金屬牛門當乘客側門——讓這隻瓦圖西公牛拴起來——還有一組長角牛當引擎蓋裝飾。(美聯社)
新聞辭典
shotgun:名詞,獵槍、滑膛槍、霰彈槍、汽車副駕駛座。例句:Has
anyone called shotgun?(已經有人說要坐副駕駛座了嗎?)
buck:名詞,指雄鹿、公羊、牡兔、羚羊、花花公子、紈褲子弟;動詞,指馬猛然彎背躍起、山羊等低頭撞去、強烈反抗、反對、車輛顛簸、傳遞。例句:We’d
better buck the question on to him.(我們最好把這個問題交給他去解答。)
沒有留言:
張貼留言