台灣木工機械智慧化! 外銷優勢衝上全球第四 上下游供鏈群聚 臺中山城木業轉型再升級│非凡新聞│20190717
2020年6月30日 星期二
An 8-Year-Old Acrobat Pianist on Ellen Degeneres
An 8-Year-Old Acrobat Pianist on Ellen Degeneres
Piano backwards and upside down
Easy Origami Paper shirt and tie
Easy Origami Paper shirt and tie - How to Make Paper
shirt and tie Step by Step
No screaming, please:Japan amusement parks issue new Covid-19 guidelines
No screaming, please:Japan amusement parks
issue new Covid-19 guidelines
請勿尖叫:日本遊樂園發佈武漢肺炎防疫新規
【摘要2020.6.29.自由】◎陳成良
Thrill seekers in Japan will soon get to
enjoy their favorite roller coasters again now that amusement parks around the
country are reopening.
由於全國各地的遊樂園重新開放,日本尋求刺激的人將很快再次享受他們最喜歡的雲霄飛車。
But there’s one request they might
struggle with:No screaming.
但是有一個規定卻可能讓他們很掙扎:不許尖叫。
With Japan lifting the state of emergency
this week, a group of major theme park operators has introduced a set of guidelines
on how to ensure the safety of both guests and staff in the face of Covid-19.
隨著日本本週解除緊急狀態,面對武漢肺炎(新型冠狀病毒病,Covid-19),一群大型主題公園經營者引入一套有關如何確保客人和員工安全的準則。
Some items will likely take visitors by
surprise. Namely, a suggestion that theme parks encourage visitors riding
outdoor attractions, including roller coasters, to avoid shouting or cheering -
a tough ask, given how wild some of the country’s rides are.
有些規定可能會讓遊客感到驚訝。也就是說,其中一條指導方針建議遊樂園,敦促乘坐雲霄飛車等戶外設施的遊客避免大聲喊叫或歡呼─考慮到日本一些雲霄飛車的驚悚程度,這還真是難為人。
The guidelines also say that if it’s
difficult for some employees to wear masks due to the nature of their work -
for example entertainers, such as haunted house staff -
they should keep at least one meter away from visitors.
該指南還指出,如果某些員工由於工作性質而不方便戴口罩─例如,鬼屋裡扮演鬼的工作人員等演藝人員─他們應該和遊客保持至少1公尺的距離。
新聞辭典
thrill:名詞,激動;引起激動的事物。例句:The
news sent a thrill of joy to my heart.(這消息使我感到一陣喜悅。)
now that:片語,既然;
因為;而今。例句:Now that you
have come, you may as well stay for a few days. (既然來了,你就不妨住幾天。)
take by surprise:片語,使吃驚。例句:The
question took him by surprise. (他沒想到人家會問這個問題。)
2020年6月28日 星期日
Churchill Arms
Churchill Arms
夢幻花朵酒吧
【摘要2020.6.28.蘋果】The
Churchill Arms is one of the most iconic pubs in London. Visitors can find it
easily thanks to its exterior which is almost completely covered in flowers
most days of the year. The pub spends over NT$900,000 on flower displays for
the business every year.
The original name of the pub was the
Bedford Arms, and people claim it opened way back in 1750. The owners began
calling it the Churchill Arms after World War II in honor of former Prime Minister
Winston Churchill. Inside, the pub is filled with lots of interesting
decorations and photos of the former prime minister.
邱吉爾酒吧是倫敦最具代表性的酒吧之一。遊客可以很容易就找到它,因為一年的多數日子裡,其外牆幾乎全都布滿花朵。這座酒吧為了招攬生意,每年花在花卉布置上的開銷都超過新臺幣九十萬元。
酒吧最初的名字叫做貝德福酒吧,人們聲稱它早在
1750 年就開始營業。第二次世界大戰後,酒吧老闆為了紀念前首相溫斯頓•邱吉爾而開始稱其為邱吉爾酒吧。酒吧裡頭也點綴著許多有趣的裝飾品及前首相的各種照片。
生活必備字詞
◎arms
n.(英式用法)小酒館
◎iconic a. 代表性的,指標性的
One of the most iconic landmarks in the world is the Eiffel Tower.
◎exterior n. 外部,外觀
The exterior of the house needs painting.
◎iconic a. 代表性的,指標性的
One of the most iconic landmarks in the world is the Eiffel Tower.
◎exterior n. 外部,外觀
The exterior of the house needs painting.
Exports of ramyeon, kimchi jump
amid pandemic
疫情期間 韓泡麵、泡菜出口大增
【摘要2020.6.28.自由】◎茅毅
In the January-May period, exports of
ramyeon and kimchi jumped 36 percent and 37 percent on-year, respectively, to
$249 million and $162 million, according to the Korea Agro-Fisheries & Food
Trade Corporation.
根據「韓國農水產食品流通公社」,1至5月期間,南韓泡麵和泡菜的外銷,分別年增36%與37%,達到2.49億美元及1.62億美元。
Higher demand for ramyeon was also helped
by the global popularity of Chapaguri, a signature noodle dish from the
Oscar-winning film "Parasite."
南韓泡麵的需求增加,也是受到「浣熊炸醬麵」在全球聲名大噪的助長,此種泡麵是從贏得奧斯卡金像獎的(南韓)電影「寄身上流」裡看到的代表性麵食。
Sales of the two food items have been on
the rise as more people opt to stay home and order food online amid virus
fears, it said.
該公社說,這兩種食品的銷售已在上升,由於疫情期間,更多人選擇待在家和網路訂餐。
新聞辭典
signature:名詞,特徵、識別標誌、代表性(招牌)、簽名(署)、畫押。These
are signature Taiwanese snacks.(這些是代表性的台灣小吃。)
on the rise:片語,在上升、在增加(長)。Police
say teenager crime is on the rise.(警方說青少年犯罪增加。)
opt:動詞,選擇、挑選。Most
people opt to have the operation.(大多數人選擇動手術。)
Japanese baseball fan enters empty stadium via robot
Japanese
baseball fan enters empty stadium via robot
日本棒球迷透過機器人進入空蕩蕩的體育館
【摘要2020.6.27.自由】◎周虹汶
One lucky
baseball fan was taken inside the otherwise empty Tokyo Dome for Yomiuri
Giants’ win on Tuesday via a monitor mounted on a robot she controlled from
home.
一名幸運的棒球迷因讀賣巨人隊週二獲勝,透過從住家控制、安裝在一個機器人上頭的監視器,把她帶進否則是空蕩蕩的東京巨蛋。
Nippon
Professional Baseball teams have begun their season without fans in stadia due
to restrictions implemented to slow the spread of COVID-19, yet 14-year-old
Futaba Tsuchiya was given special access via the monitor.
由於實施用來延緩2019冠狀病毒疾病傳播的限制措施,日職球團展開了沒有球迷在館內的球季,但14歲的土屋雙葉特別獲准透過監視器入場。
Tsuchiya also
interviewed two Giants players and spoke to cheerleaders as she toured the
55,000 capacity Tokyo Dome.
土屋也訪問了兩名巨人隊球員,她巡視這個可容納5萬5000人的東京巨蛋時,還和啦啦隊員們說話。
Giants, Japan’s
most popular and successful team, are giving one fan the chance to interact
with the players in this way during every home game, but only if they win.
日本最成功也最受歡迎的巨人隊,以這種方式提供一位球迷和球員們在每一次主場賽事互動的機會,但得要他們贏球。
Fortunately for
the Giants and Tsuchiya, they edged Hiroshima Carp 3-2 to make it four wins
from four since the delayed start of the season on Friday. (Reuters)
巨人隊和土屋很幸運,以3比2險勝廣島東洋鯉魚隊,締造它在延期到週五展開的本球季連4勝紀錄。(路透)
新聞辭典
otherwise:
連接詞,指否則、不然;副詞,以另外的方式、除此之外。例句:He
might have told you he was a professor, but the truth is quite otherwise.(他或許曾向你自稱是個教授,實情可完全不是那回事。)
mount:動詞,指增加、騎上、登上、組織、發動、舉行、安裝、設置崗哨、擔任警衛;名詞,指馬、底板、框、山。例句:Queen
Elizabeth II mounted the throne in 1952.(女王伊麗莎白二世1952年即位。)
edge:名詞,指邊緣、刀口、優勢、憤怒的語氣;動詞,指徐徐移動、緩慢發展。例句:He
seems a bit on edge.(他似乎有點心神不寧。)
ALL
ABOUT CAMPING
你要的露營都在這
【摘要2020.6.27.蘋果】Since
Airbnb started in 2008, “home-hotels” have expanded quickly throughout the
world. Homeowners, or “hosts,” can make money through temporary guest visits
rather than signing a longterm contract with tenants.
Guests get a
one-of-a-kind experience, with a local host to answer any questions. Recently,
the Airbnb trend has led to a rise in the number of pop-up hotels, which aim to
provide a five-star overnight experience for customers.
自從
Airbnb 於 2008 年發跡以來,「家庭旅店」在全世界迅速擴展。屋主,或稱「民宿主人」,可以透過短暫停留的旅客來獲取收益,而不是跟房客簽下長期租約。
訪客可以得到獨一無二的體驗,由在地的民宿主人解答任何疑問。近來,Airbnb
的風潮也帶動了快閃旅店的數量增加,這些旅店旨在提供顧客五星級的住宿體驗。
生活必備字詞
◎temporary
a. 短暫的,暫時的
◎one-of-a-kind a. 獨一無二的(置於名詞前)
◎aim to V 以⋯⋯為目的
That hotel aims to offer the best service in the city.
◎one-of-a-kind a. 獨一無二的(置於名詞前)
◎aim to V 以⋯⋯為目的
That hotel aims to offer the best service in the city.
聰明領取 善用優惠 爽用振興三倍券!
What a wonderful world -
Louis Armstrong - alto sax - free score
【摘要2020.6.27.蘋果】今年夏季最令人期待的好康∼振興三倍券腳步已近,將在7月1日開放民眾預訂紙本與綁定數位支付工具,為了幫助民眾更加了解三倍券,並且提早了解各家業者優惠加碼方案,振興三倍券官網(https://3000.gov.tw/)已經搶先在6月20日正式上線,民眾即日起可善用官網,查詢相關資訊。
振興三倍券分為紙本券、信用卡、電子票證及行動支付等4種領取方式,民眾可以造訪官網頁面,詳細查看綁定、預訂申請管道、領取資格及常見問題等資訊,再依據自己的使用習慣,選擇紙本三倍券或是數位三倍券。從7
月 1 日起,民眾就可透過官網預訂紙本或綁定數位,增加領取與使用的多元便利性。
選擇數位三倍券,7 月
1 日起到數位支付業者官網上完成綁定,從7月15日到12月31日止期間內,消費滿3000元就回饋2000元!考慮使用數位工具的民眾,建議事先在官網一覽各家支付平臺或銀行祭出的優惠加碼好康,選擇對於自己最有利的方案。
目前配合數位三倍券的合作業者已達49家,為了鼓勵民眾選用數位三倍券,業者推出許多數位支付的加碼優惠,包括新戶首刷禮、滿額回饋、加碼回饋、合作店家優惠及抽獎等,部分業者的優惠合計最高超過2,000元!
目前已有數十家信用卡業者針對振興三倍券推出加碼優惠,例如玉山銀行祭出新戶首刷禮,在指定活動期間內,新戶線上申請指定信用卡,並綁定刷振興券滿3,000元,就贈送1,000元等值刷卡金。星展銀行端出抽獎禮,只要天天刷星展卡每筆888元,7/1到9/30加碼天天抽刷卡金10,000元。
電子票證的部分,悠遊卡、icash2.0 (愛金卡電子票證記名卡)、有錢卡與一卡通也獻上各項優惠,例如持綁定之有錢卡累積消費滿3,000元,有錢卡加碼回饋100元;悠遊卡推出滿額回饋,達成振興條件享100元儲值金,限量170,000名。
訂閱:
文章 (Atom)